2-2:被動語態
在被動語態當中,比較重視的是動作的接受者,所以將其放在主詞位置。或者有時並不清楚施加動作者到底是誰,也不得不使用被動語態。例如”The patient has been treated in the hospital. “,其重點在於病人已獲得治療了,並不需要特別去瞭解,究竟是由哪位醫護人員處理的。
多益喜歡結合時態和被動語態來考試,好比上一句的完成式,可改成現在進行式“The patient is being treated in the hospital. “,如此就變成病人正在治療中了。
在聽力測驗時,如果再刻意加上連音,被誤導答錯的機會就大了。不妨試試看下面的題目,答不出來也不要氣餒,大部份的看圖辨義考題,都比這題簡單。
如果想去強調某個觀點,主動式要比被動式有利。”Snow covers the mountain.”,和下面相對照,”The mountain is covered with snow.”,前者傳達冷鋒來襲的動態感要比後者強。
“The experiment suggests the earth be round.”,要比下一句話有力量,“It is suggested by the experiment that the earth is round”。
中國古代也有這種例子,項羽看到秦始皇出巡時,說了句「彼可取而代之」這樣的話,劉邦卻說「大丈夫當如是」。看起來,抒發己見的時候還是主動語態來的好。
主動和被動,active、passive,日常生活也會遇得到。電子元件需要插電(由外部供給能量),稱為主動元件(active component),像半導體雷射必須有電源供應,才能展現發光的功能就是主動元件,光纖不需要插電就能發揮其導光的功能,就是被動元件(passive component)。
我們形容某人態度消極或積極,也可以用passive、active,但proactive要比active來得好,也勝過aggressive(侵略性的),或者progressive(進步的)。
圖2-2-3. 雷射是主動元件,光纖是被動元件。